“——你是爱,是暖,是希望,你是人间的四月天!”
这句诗出自我国著名文学家林徽因笔下的《你是人间的四月天》,想必大家都很熟悉,也相信不少人在初读它时会认为这是林徽因女士写给她爱人的。其实我也这么认为。通读这首诗,我折服于林徽因笔下细腻、温柔而又不失活泼的文字,也曾无限赞叹林徽因与她丈夫的美好爱情。
但在今天,这种赞叹被破灭了。
今天语文课上老师说明《你是人间的四月天》是林徽因女士为赞颂母爱所作的一首诗。我第一反应是不可置信,随即为自己对母爱的刻板印象,以及对句子的断章取义而深刻恼羞。
类似于这种断章取义的句子还有许多。
比如《周总理,你在哪里》一诗所表达的是人民对周恩来总理的崇敬爱戴与怀念之情。诗中反复出现“在一起”“想念你”等字句,更是蕴含人民对总理无数思念与情深。可就是这样深情的字句在朗读这首诗时被断句诵成爱情的口号……
再比如,“阁下,我是您的人了。”这句话曾一度火热于网络,不少网络写手以此为题材,扩写一段又一段传奇的君臣的爱情故事。诚实地说,我也被这些唯美的故事感动过。直到翻开历史书才知道:这是11世纪封建时代的欧洲,封君与封臣缔结契约时的一句誓言。通过这样的仪式明确封君与封臣的义务和权利,并且封君和封臣的关系有着严格的等级性。
难道世界上就只剩爱情一种感情了吗?——不对!无论爱情、亲情、友情,又或是家国情、师生情、同窗情……所有感情都是无罪的、神圣的。存在即合理,每一种感情都有它独特的意义所在,我们不应舍弃其一去拥护另一种感情,更不应将感情张冠李戴、混淆黑白。
若是文章中出现一点暧昧的词句就要被断章取义地盗用,编改成描述爱情的佳话,火热于网络,在不尊重原作的同时,也欺骗了许多不明真相的网友。
作为一名读者,我希望我阅读的文字是原创的、真实的。对于那些存在议论性的文章,我想规戒自己:未知全貌,不予置评。