“控”源于英文单词“情结”。你对某种事物有情结,现在网络上有一种流行句式“——控”。这个句式是用来形容对某一方面十分痴迷的群体。像我,就是一个不折不扣的“读书”控。
我有一个习惯,确切地说是遗传爸爸的一个半好半坏的习惯——厕所文化。这是我们一家给这个习惯的一个名称。厕所文化,顾名思义,就是一边上厕所,一边看书或报。这听着的确有些恶心和怪异,但不知怎的,在妈妈一直反对的情况下我们父女也没法改掉这个“坏毛病”。虽说在妈妈眼里是个坏毛病,但在我看来,它却让我在厕所的时间更充实了。话虽这么说,但爸爸、妈妈、却极力想改掉我这个毛病。于是每次,只要见我往卫生间走,都会嘱咐一句:“不许看书!”一开始,我乖乖地,既不看书也不看报,但过了没几天,上厕所对我来说已经无聊到极点了,于是我开始行动了。
我的第一招就是把书藏到衣服里上厕所时偷偷带进去,这样很快被发现,第二招事先藏到马桶的水箱盖上爸爸妈妈上完厕所后“遗留”下来的一大堆书报中间“滥竽充数”。但没过多久,就被机智的妈妈发现了。眼见计划失败,只能采取第三招换小书藏衣服口袋,最终还是失败。第四招谈判,如果给我上厕所看书我写作业时间不拖拉在厕所所暂用看已收的时间全部补回来,这次谈判刚开始虽然没得到爸妈的同意,但在我后面几天的完成作业时间的情况下,每天几乎快到争吵的地步之时爸妈最终同意上面的第四招。
随后的数月我的厕所文化“生涯”似乎平静了许多,马桶水箱盖上书的数量也在“与日俱增”,我依然把握着每分每秒,当着一个“敬业”的“读书”控。