我听闻韩人郑国靠修渠来削弱大秦的计谋败露了,陛下您大怒,欲要驱赶我等客卿。
同样,魏王受人间离,剔去孙膑膝盖骨,将其逐出魏国;吴王受人蛊惑,驳回伍子胥劝杀勾践的谏言,将其逐出吴国。这二国,无论哪一个,最终都在吞并之争中灭亡了。
由此可见,逐客是万分错误的决定啊!
让陛下您产生逐客念头的,水工郑国无疑是导火索,是他的阴险狡诈,以致计谋败露后您对客卿彻底失了信任。
然而再细究其本,原因还在于您能接纳异国的珠宝、美人、音乐,却不能接纳异国之士啊!
假使,只有秦国的东西才能被使用,那么夜间发光的美玉怎能装饰在朝廷上呢?犀象雕刻的器皿怎能供您时刻玩赏呢?良种骏马怎能挤满秦国的马棚呢?赵卫美人又怎么会充满您的后宫呢?所以说,为了舒适快意,您完完全全可以接纳外国的东西,可现在对于外国的能人异士,您却不能容纳,这说明在您心中,珠宝美人何其重要,百姓与人民又何其微小渺茫啊!
于是,在这样的情形下,大臣们趁机谏言,坚定您逐客的想法,以致于您现在就要驱逐我们。
您将我们驱逐了,无异于抛弃了您自己的子民,却让他们去帮助敌国,拒绝了客卿却让他们去成就别国霸业。这是所谓的拿武器借给强盗,拿粮食资助敌寇的行为啊!长此以往,秦国将失去富强的事实,丢弃强大的名声。
所以,在我李斯看来,您着实应放弃逐客,广纳贤士。
过去缪公提拔由余,百里奚、赛叔称霸西戎,孝公听从商鞅变法,国家富强,百姓和睦,惠王任用张仪的计谋,广拓四方、开辟疆域,离散六国同盟,功业延续至今。为什么他们几人都能有这样名存至今的成就呢?—那是因为他们都善于容纳啊!不论出生、不问来历,任用有贤能的人,提拔尽忠心的客,所以能使各自的国家一步步崛起,使自己的王图霸业一步步辉煌。
泰山不拒绝泥土,才高耸入云,河海不挑剔溪流,才宽广而生。由此看来,秦国的强大或弱小,如今全掌握在陛下手中!而陛下却仍旧意欲逐客,让怒气与谗言夺去理智与清醒,实在不是我所认为的正确。
昔魏公子求士,得天下盛名;昭王求士,成大秦帝业。诚愿陛下以史为鉴,收回逐客之令。
臣李斯敬上。